Zon promete 100 Mbps Zon promises 100 Mbps

A proprietária da Netcabo quer iniciar 2009 com um novo máximo de acesso à Net. Segundo responsáveis da Zon, a Netcabo já está a preparar acessos de 100 Mbps para todo o País. The owner of Netcabo want to start 2009 with a new maximum access to the Net According responsible Zon, the Netcabo is already preparing a 100 Mbps access to the entire country

O lançamento da nova modalidade de acesso tem em vista a reacção aos projectos que PT, Sonaecom e Vodafone já anunciaram para a área da fibra óptica. The launch of the new type of access is to the reaction to projects PT, Sonaecom and Vodafone have already announced to the field of fiber optics.

A Zon, através da Netcabo, pretende acompanhar o previsível aumento da largura de banda da fibra óptica com o lançamento de novas modalidades de acesso na rede cabo coaxial, que hoje é utilizada para distribuir TV, telefone e Internet nos vários pontos do País. The Zon through Netcabo, plans to accompany the expected increase in the bandwidth of fiber optics with the launch of new forms of coaxial cable access network, which today is used to distribute TV, telephone and Internet in several parts of the country

Segundo notícia da Lusa , a Netcabo pretende lançar acessos de 100 Mbps no início de 2009 . According to Lusa news, the Netcabo intends to launch a 100 Mbps access in early 2009.

No final do próximo ano, a operadora de cabo prevê ter concluída uma oferta de 100 Mbps para todo o País. At the end of next year, the cable operators have completed provides a range of 100 Mbps for the entire country

Os responsáveis da Netcabo acreditam que é possível acompanhar, com o cabo coaxial, o aumento de largura de banda permitido pela fibra óptica – mas com menos custos e uma implementação mais rápida. The heads of Netcabo believe that we can track, with the coaxial cable, the increase of bandwidth allowed by fiber optics - but with less cost and faster implementation.

Segundo os especialistas do sector, “montar” uma rede de fibra óptica para todo o País poderá ter custos de 1,5 mil milhões a dois mil milhões de euros. According to experts from the industry, "mount" a fiber optic network throughout the country may have costs of 1.5 billion to two billion. A cobertura das áreas mais povoadas poderá demorar três anos a ser alcançada. The coverage of most populated areas may take three years to be achieved.

Posted by Posted by
“ alegria” "Joy"

Popularidade: 46% Popularity: 46%

Artigos Relacionados Related Articles


2 comentários ↓ 2 comments ↓

#1 Faria on 09.09.08 at 5:38 # 1 Faria on 09:09:08 at 5:38

Hm…será que vou estar vivo para ver isso? Hm ... I will be alive to see it?

#2 jd on 12.15.08 at 16:28 # 2 jd at 16:28 on 12:15:08

100 M hahahhahah 100 hahahhahah
deve ser para cobrarem quantias exorbitantes e depois aplicarem o traficcShaping ao clientes should be to charge exorbitant amounts and then apply the traficcShaping to customers

qual sera a vol de upload que vao eles atribuir? the volume of which will be uploaded to assign them go?
para que 100M de down funcione como deve ser? 100M down to the work as it should be?

Comentar Comment